sexta-feira, 19 de junho de 2009

Tradução e Interpretação

Realiza a trasferenciade conteudos, escritos ou falados, de um idioma para outro. O tradutor faz versões escritas de livros, documents e textos em geral, enquanto o interprete realiza esse trabalho oralmente, em palestras, discursos e conferencias. O bacharel em tradução e interpretação necessita de dominio da grámatica, do vocabulario, expressoes idiomaticas e girias do Portugues e de outras linguas. Pode se especializar em algumas areas, como direito ou informatica, para dominar as expressões técnicas.

Grade Curricular - Letras (Licenciatura em Línguas Portuguesa/Inglesa e Bacharelado em Tradução)

  • Análise Contrastiva
  • Atividades Acadêmico-Científico-Culturais
  • Ciências Sociais
  • Coesão e Coerência
  • Compreensão Oral da Língua Inglesa (lab)
  • Comunicação e Expressão
  • Cultura e Literatura Norte - Americana
  • Cultura e Literatura Britânicas
  • Didática Específica
  • Didática Geral
  • Estrutura e Funcionamento da Educação Básica
  • Estágio Curricular Supervisionado
  • Estruturas Complexas da Língua Inglesa
  • Gêneros Textuais
  • Gestão - Empreendedorismo
  • Gramática Aplicada da Língua Portuguesa
  • Gramática do Texto Escrito
  • Homem e Sociedade
  • Interpretação e Produção de Textos
  • Língua Brasileira de Sinais (Libras)
  • Língua e Cultura Latina
  • Língua Inglesa: Aspectos Discursivos
  • Língua Inglesa: Compreensão e Produção de Textos
  • Língua Inglesa: Des. Competências Lingüísticas
  • Língua Inglesa: Gramática e Aplicação
  • Língua Inglesa: Significado e Uso
  • Língua Inglesa: Sintaxe e Léxico
  • Lingüística
  • Lingüística Geral
  • Literatura Brasileira: Brasil Colônia.ao Romantismo
  • Literatura Brasileira: Modernismo e Contemporaneidade
  • Literatura Brasileira: Realismo ao Séc. XX
  • Literatura Portuguesa: Poesia
  • Literatura Portuguesa: Prosa
  • Metodologia do Trabalho Acadêmico
  • Métodos de Pesquisa
  • Morfossíntaxe Aplicada da Língua Portuguesa
  • Morfossíntaxe da Língua Portuguesa
  • Morfossíntaxe e Sêmantica da Língua Inglesa
  • Oficina em Tradução da Língua inglesa
  • Planejamento e Políticas Públicas de Educação
  • Prática de Ensino: Componente Curricular
  • Prática de Ensino: Estágio Supervisionado
  • Prática de Ensino: Observação Projetos
  • Prática de Ensino: Reflexões
  • Prática de Ensino: Trajetória da Práxis
  • Prática de Ensino: Vivência no Ambiente Educativo
  • Prática em Tradução da Língua Inglesa
  • Práticas de Gestão e Resultados
  • Psicologia do Desenvolvimento e Aprendizagem
  • Semântica e Estilística da Língua Portuguesa
  • Técnicas da Tradução
  • Teoria da Lírica
  • Teoria da Prosa
  • Teoria da Tradução
  • Teorias do Texto
  • Trabalho de Curso
  • Tradução do Texto Literário
  • Tradução do Texto Técnico
  • Versão do Texto Literário
  • Versão do Texto Técnico

Grade Curricular - Letras (Licenciatura em Línguas Portuguesa/Espanhola e Bacharelado em Tradução)

  • Análise Contrastiva
  • Atividades Acadêmico-Científico-Culturais
  • Ciências Sociais
  • Coesão e Coerência
  • Compreensão Oral da Língua Espanhola
  • Comunicação e Expressão
  • Cultura e Literatura Hispano Americana
  • Cultura e Literatura Espanholas
  • Didática Específica
  • Didática Geral
  • Estágio Curricular Supervisionado
  • Estrutura e Funcionamento da Educação Básica
  • Estruturas Complexas da Língua Espanhola
  • Gêneros Textuais
  • Gestão - Empreendedorismo
  • Gramática Aplicada da Língua Portuguesa
  • Gramática do Texto Escrito
  • Homem e Sociedade
  • Interpretação e Produção de Textos
  • Língua Brasileira de Sinais (Libras)
  • Língua e Cultura Latina
  • Língua Espanhola: Aspectos Discursivos
  • Língua Espanhola: Compreensão e Produção de Textos
  • Língua Espanhola: Des. Competências Lingüísticas
  • Língua Espanhola: Gramática e Aplicação
  • Língua Espanhola: significado e uso
  • Língua Espanhola: Sintaxe e Léxico
  • Lingüística
  • Lingüística Geral
  • Literatura Brasileira Brasil Colônia ao Romantismo
  • Literatura Brasileira: Modernismo e Contemporaneidade
  • Literatura Brasileira: Realismo ao Séc. XX
  • Literatura Portuguesa: Poesia
  • Literatura Portuguesa: Prosa
  • Metodologia do Trabalho Acadêmico
  • Métodos de Pesquisa
  • Morfossintaxe Aplicada da Língua Portuguesa
  • Morfossintaxe da Língua Portuguesa
  • Morfossintaxe e Sêmantica da Língua Espanhola
  • Oficina em Tradução da Língua Espanhola
  • Planejamento e Políticas Públicas de Educação
  • Prática de Ensino: Componente Curricular
  • Prática de Ensino: Estágio Supervisionado
  • Prática de Ensino: Observação Projetos
  • Prática de Ensino: Reflexões
  • Prática de Ensino: Trajetória da Práxis
  • Prática de Ensino: Vivência no Ambiente Educativo
  • Prática em Tradução da Língua Espanhola
  • Práticas de Gestão e Resultados
  • Psicologia do Desenvolvimento e Aprendizagem
  • Semântica e Estilística da Língua Portuguesa
  • Técnicas da Tradução
  • Teoria da Lírica
  • Teoria da Prosa
  • Teoria da Tradução
  • Teorias do Texto
  • Trabalho de Curso
  • Tradução do Texto Literário
  • Tradução do texto técnico
  • Versão do Texto Literário
  • Versão do texto técnico

Grade Curricular - Letras (Licenciatura em Línguas Portuguesa/Inglesa)

  • Atividades Acadêmico-Científico-Culturais
  • Ciências Sociais
  • Coesão e Coerência
  • Compreensão Oral da Língua Inglesa (lab)
  • Comunicação e Expressão
  • Cultura e Literatura Norte - Americana
  • Cultura e Literatura Britânicas
  • Didática Específica
  • Didática Geral
  • Estágio Curricular Supervisionado
  • Estrutura e Funcionamento da Educação Básica
  • Gêneros Textuais
  • Gestão - Empreendedorismo
  • Gramática Aplicada da Língua Portuguesa
  • Gramática do Texto Escrito
  • Homem e Sociedade
  • Interpretação e Produção de Textos
  • Língua Brasileira de Sinais (Libras)
  • Língua e Cultura Latina
  • Língua Inglesa: Aspectos Discursivos
  • Língua Inglesa: Compreensão e Produção de Textos
  • Língua Inglesa: Des. Competências Lingüísticas
  • Língua Inglesa: Gramática e Aplicação
  • Língua Inglesa: significado e uso
  • Língua Inglesa: Sintaxe e Léxico
  • Lingüística
  • Lingüística Geral
  • Literatura Brasileira: Brasil Colônia.ao Romantismo
  • Literatura Brasileira: Modernismo e Contemporaneidade
  • Literatura Brasileira: Realismo ao Séc. XX
  • Literatura Portuguesa: Poesia
  • Literatura Portuguesa: Prosa
  • Metodologia do Trabalho Acadêmico
  • Métodos de Pesquisa
  • Morfossintaxe Aplicada da Língua Portuguesa
  • Morfossintaxe da Língua Portuguesa
  • Morfossintaxe e Sêmantica da Língua Inglesa
  • Planejamento e Políticas Públicas de Educação
  • Prática de Ensino: Componente Curricular
  • Prática de Ensino: Estágio Supervisionado
  • Prática de Ensino: Observação Projetos
  • Prática de Ensino: Reflexões
  • Prática de Ensino: Trajetória da Práxis
  • Prática de Ensino: Vivência no Ambiente Educativo
  • Práticas de Gestão e Resultados
  • Psicologia do Desenvolvimento e Aprendizagem
  • Semântica e Estilística da Língua Portuguesa
  • Teoria da Lírica
  • Teoria da Prosa
  • Teorias do Texto
  • Trabalho de Curso

Grade Curricular - Letras (Licenciatura em Línguas Portuguesa/Espanhola)

  • Atividades Acadêmico-Científico-Culturais
  • Ciências Sociais
  • Coesão e Coerência
  • Compreensão Oral da Língua Espanhola
  • Comunicação e Expressão
  • Cultura e Literatura Espanholas
  • Cultura e Literatura Hispano Americana
  • Didática Específica
  • Didática Geral
  • Estágio Curricular Supervisionado
  • Estrutura e Funcionamento da Educação Básica
  • Gêneros Textuais
  • Gestão - Empreendedorismo
  • Gramática Aplicada da Língua Portuguesa
  • Gramática do Texto Escrito
  • Homem e Sociedade
  • Interpretação e Produção de Textos
  • Língua Brasileira de Sinais (Libras)
  • Língua e Cultura Latina
  • Língua Espanhola: Aspectos Discursivos
  • Língua Espanhola: Compreensão e Produção Textos
  • Língua Espanhola: Des. Competências Lingüísticas
  • Língua Espanhola: Gramática e Aplicação
  • Língua Espanhola: significado e uso
  • Língua Espanhola: Sintaxe e Léxico
  • Lingüística
  • Lingüística Geral
  • Literatura Brasileira: Brasil Colônia ao Romantismo
  • Literatura Brasileira: Modernismo e Contemporaneidade
  • Literatura Brasileira: Realismo ao Séc. XX
  • Literatura Portuguesa: Poesia
  • Literatura Portuguesa: Prosa
  • Metodologia do Trabalho Acadêmico
  • Métodos de Pesquisa
  • Morfossintaxe Aplicada da Língua Portuguesa
  • Morfossintaxe da Língua Portuguesa
  • Morfossintaxe e Sêmantica da Língua Espanhola
  • Planejamento e Políticas Públicas de Educação
  • Prática de Ensino: Componente Curricular
  • Prática de Ensino: Estágio Supervisionado
  • Prática de Ensino: Observação Projetos
  • Prática de Ensino: Reflexões
  • Prática de Ensino: Trajetória da Práxis
  • Prática de Ensino: Vivência no Ambiente Educativo
  • Práticas de Gestão e Resultados
  • Psicologia do Desenvolvimento e Aprendizagem
  • Semântica e Estilística da Língua Portuguesa
  • Teoria da Lírica
  • Teoria da Prosa
  • Teorias do Texto
  • Trabalho de Curso
Onde Estudar:
- Bahia: Unifacs (bacharelado)
- Distrito Federal: UNB (bacharelado)
- Rio de Janeiro: Faculdade da Cidade/FACI (licenciatura), Puc/rio (licenciatura e bacharelado)
- São Paulo: Universidade do Sagrado Coração Baurú/USC (bacharelado),UNIP/ Campinas (bacharelado), Universidade de Franca/UNIFRAN (bacharelado), UMC (licenciatura), Universidade de Ribeirão Preto (licenciatura), Universidade Paulista Objetivo/UNIP (bacharelado), Faculdades Aelis (bacharelado), UNISANTOS (bacharelado), UNESP (São Jose do Rio Preto)(bacharelado), FAC (bacharelado), UNIBAN (licenciatura e bacharelado), UNICSUL (bacharelado), Universidade Mackenzie (licenciatura), Universidade Santo Amaro/UNISA (licenciatura), Universidade são judas Tadeu/USJT (bacharelado)


Duração do curso: 4 anos


OBS. Caso alguem souber outras faculdades me avisem que eu coloco aqui, sem saber voce pode ajudar alguem neh? =]

2 comentários:

  1. Vim fazer pedido rs
    Queria saber sobre Psicologia, estou pensando em fazer =)

    Beijo
    B.

    ResponderExcluir
  2. Oi eu tava com saudades de receber seus comentarios *---*, fiquei afastada por uns tempo mais ja to de volta *--* beeijos floor;**

    ResponderExcluir